Dean Reed Дин Рид
Биография Дина Рида
На главную
Человек из Колорадо
Творчество Дина Рида
О Дине Риде
Жизнь - Борьба
С Дином по жизни
Точка зрения
Новости
Галерея
Форум
Информация
Благодарности
Поиск по сайту

ПИСЬМА

Письма Дина Рида Г.Шнеерсону

*  *  *
6 июня 1967 г.
Италия, Рим
Виа Нера, 9

Дорогой Григорий,

Давно мы не переписывались. Всю вину за это беру на себя. С тех пор как мы последний раз виделись с тобой и твоей семьей, я объехал всю Европу, Южную Америку и Соединенные Штаты. Сейчас я в Риме, снимаюсь в двух итальянских художественных фильмах, где исполняю главные роли. Буду здесь до конца сентября, а затем должен отправиться в Венесуэлу для съемок в еще одной картине.

Мы с Патти любим Рим. Это такой интересный город, с таким историческим фоном. В числе приятного здесь также относительная свобода мысли, так что моя жена слегка успокоилась, зная, что мы не подвергнемся ночным атакам.

Пересылаю записи моих песен. Слова и музыка к ним написаны мною. Тексты песен тоже внутри упаковки. Надеюсь, что у тебя получится отличная книжка, как та, что была выпущена для Пита Сигера. Записи - на скорости 3 3/4.

Передай мою любовь семейству. Мне очень жаль, что я не смогу приехать в ноябре на празднование 50-летней годовщины, но мыслями и чувствами я буду там, вместе с рабочими прогрессивными людьми мира. Вы должны гордиться последними пятьюдесятью годами… Несомненно, это чудо, созданное по ? том и слезами мужественных советских людей. Вы показали всему миру преимущества коммунистического строя. Единственное мое опасение, что с течением времени вы растеряете свой революционный дух. Надеюсь, что нет.

На сегодня всё. Пиши.

Обнимаю
Дин Рид
Перевод с английского В.Буслаевой

Из архива Государственного центрального музея
музыкальной культуры им. М.И.Глинки
*  *  *
14 декабря 1968 г.
Италия, Рим
Виа Немеа, 21

Дорогой Григорий,

сегодня случайно обнаружил старое письмо, которое ты отправил мне несколько месяцев назад. Извини, что до сих пор не ответил на него. Прошлый год был наполнен множеством проблем, так как я был арестован здесь, в Италии, обвинен в участии в мятеже против итальянского правительства и получил запрет на работу в течение семи месяцев. В этот период родилась малышка, так что проблемы только умножились. Сейчас жизнь возвращается в нормальную колею, я только что закончил сниматься в одном фильме и на следующей неделе приступаю к новому. Я пока не пою и начинаю с головой погружаться в актерскую деятельность. Оба этих занятия служат делу борьбы с капитализмом, ибо, как ты знаешь, моя жизнь посвящена победе социализма в мире, а мое пение и другие артистические таланты служат и используются ради этой цели.

На вложенном фото - наша дочь Рамона Гевара - она уже революционер!

Когда у меня появятся новые песни, я пришлю их тебе. Передай наши приветы семье - Дедушка!

Береги себя, и, надеюсь, что очень скоро мы увидимся.

Обнимаю
Дин Рид
Перевод с английского В.Буслаевой

Из архива Государственного центрального музея
музыкальной культуры им. М.И.Глинки
*  *  *
2 апреля 1979 г.
Schmockwitzer Damm 6a
ГДР – 1186 Берлин

Дорогой Гриша,

Спасибо тебе за доброе письмо. Сейчас я нахожусь посередине 58-концертного тура. Я очень устал, но прямой отклик публики каждый вечер словно перезаряжает мою батарейку для следующего выступления.

Относительно книги. У меня нет музыки для тех песен, которые у тебя есть. Так что лучше всего было бы найти композитора, который, прослушав записи песен, которые есть у тебя, за несколько часов мог бы записать мелодии на бумаге. Это самый лучший способ.

В августе я должен быть в Москве на кинофестивале и надеюсь, что мы увидимся. Было бы замечательно, если бы книга вышла вовремя, к Олимпиаде-80.

Передай от меня приветы дочери, желаю ей успехов в работе.

Береги себя и будь счастлив.

Обнимаю
Дин Рид
Перевод с английского В.Буслаевой

Из архива Государственного центрального музея
музыкальной культуры им. М.И.Глинки